Tout est sous contrôle de Hugh Laurie

couv38546532Comme vous le savez, j’adore la série Dr. House, avec Hugh Laurie en acteur principal. Ce monsieur n’est pas seulement acteur mais aussi musicien et écrivain, du coup je me suis lancée dans son livre Tout est sous contrôle. Malheureusement cette lecture fût une déception. Concernant le style et l’humour, j’adore. J’ai adoré la façon dont c’est écrit, c’est un humour qui passe clairement mieux à l’oral (que j’adore) et dans ce cas, il a bien été retranscrit à l’écrit, de mon point de vue. C’est d’ailleurs uniquement ça qui m’a permis de venir à bout de ce livre.

Car niveau scénario/histoire, c’est là que ça pèche. En fait, ce n’est pas tant le faite qu’il ne soit pas spécialement originale, c’est surtout la façon dont c’est narrer. Les personnages sont fades, tout comme l’histoire qui est d’un platonique assez poussée. Pas de rebondissement, pas de changement brutal ou intéressant etc. C’est plat. Et c’est ennuyeux à lire, surtout que dès fois on a l’impression que l’auteur s’y perd dans son récit. Seul l’humour présent est bon.

Au final, c’est pour moi une lecture qui s’oubliera très vite, encore plus vite que je ne l’ai lu et dont je n’ai pas vraiment pris plaisir à lire.

4ème de couverture :
On peut avoir un caractère de chien, un sens de la répartie assassin, mais rester, même malgré soi, un mec bien. Hugh Laurie, formidable interprète du Dr. House, a largement su le prouver sur le petit écran, il récidive avec ce thriller palpitant dont le héros, Thomas Lang est un ancien militaire d’élite qui, hormis sa Kawasaki ZZR1100, n’a pas grand chose à perdre. Aussi, lorsqu’on lui propose 100 000 dollars pour tuer Mr. Woolf, un riche homme d’affaire londonien, Thomas ne se contente pas de refuser poliment, mais pousse l’indécence jusqu’à essayer de prévenir la future victime du complot qui se trame contre lui. Une bonne intention ?”

5 Comments


  1. Loa Reply

    Alors je l’ai lu aussi, et je suis en partie d’accord avec toi… tu l’as lu en Français ou en Anglais ??
    Je l’ai lu en Français et je me demande si la traduction est pas dégueulasse… c’est ce que j’ai ressentie tout du long… qu’en penses tu ?

  2. Reply

    Je pense que la traduction ne rend pas tellement hommage au bouquin

  3. Reply

    Oui je l’ai lu en français. Je pense aussi qu’il y a surement la traduction qui joue en défaveur du livre. Mais tout de même? Est ce uniquement la faute à la traduction? Est ce que vous avez des retours de ce qui l’ont lu en anglais ?

  4. Reply

    C’est toujours le même problème avec les versions originales/traductions plus ou moins adaptées 🙁
    Et je pense qu’inconsciemment on en attendra toujours plus d’un homme de notoriété public dont ce n’est pas le métier de base.
    Hugh LAURIE illustre parfaitement cet exemple : on le connait par l’intermédiaire de son personnage de fiction etdes différents scenarii d’épisodes de docteur HOUSE. Autrement dit, un homme froid voir cynique mais avec une grande tendresse BIEN camouflée à l’intérieur.
    Forcément, il y a des plumes aiguisées derrière, autrement dit, des dialoguistes de talent.
    Bref, le pauvre Hugh ne peut pas tout réussir : la musique, le chant, le jeu d’acteur et manier les mots 🙂 mais il aura eu le mérite d’avoir essayé !

Reply